Однажды при пересечении границы на автомобиле мы оказались в сложной ситуации. В правах, паспорте и техпаспорте на автомобиль место жительства указано где на русском, а где на белорусском языке. А конкретнее - улицы Кастрычницкая и Октябрьская. Для иностранцев, которым неведомы тонкости перевода - это две разные улицы. А соответственно владелец автомобиля и водитель по документам разные люди, а не один человек. Т. е едем незаконно на чужом авто. А еще умиляет перевод имени человека на другой язык - с какого перепугу кто-то решил обозвать меня не так, как родители назвали?
назовите этот объезд Европейским трактом или Приграничным шоссе. неужели с фантазией так туго?
ОтветитьЛучше бы назвали более откровенно: "6-я улица 30-й годовщины 22-го съезда КПСС".
ОтветитьПроще надо быть . пусть назовут просто : Первый МУСорской...Так будет понятней ,а то "Мусоргского!".
ОтветитьСовок никак не выветрится из мозгов 'слуг народа'!А чему удивляться.если неуч у власти?!!
ОтветитьА причем вообще идеолухи к названиям улиц?
ОтветитьОднажды при пересечении границы на автомобиле мы оказались в сложной ситуации. В правах, паспорте и техпаспорте на автомобиль место жительства указано где на русском, а где на белорусском языке. А конкретнее - улицы Кастрычницкая и Октябрьская. Для иностранцев, которым неведомы тонкости перевода - это две разные улицы. А соответственно владелец автомобиля и водитель по документам разные люди, а не один человек. Т. е едем незаконно на чужом авто. А еще умиляет перевод имени человека на другой язык - с какого перепугу кто-то решил обозвать меня не так, как родители назвали?
Ответитьулица где живут Мусорги.
Ответить