Беларусы ствараюць «Народную Біблію»
3- 14.01.2015, 16:34
- 5,658
Беларусы ствараюць «Народную Біблію» – гэта значыць Біблію, перапісаную ад рукі шматлікімі асобамі.
Беларусы ствараюць «Народную Біблію» – гэта значыць Біблію, перапісаную ад рукі шматлікімі асобамі.
А як бы паўдзельнічаць у гэтым праекце. Хто ведае?
ОтветитьПереписывать нет проблемы но нельзя, что либо изменить даже при переводе. Поэтому в Исламе кораном считается только оригинальный текст на арабском, все остальной называется переводом смыслов. Дело в том, что книги библии и без того были восстановлены по памяти (тора) затем переведены с арамейского на греческий синоидальный и затем на иврит и другие языки в том числе на старославянский церковный а за ним на русский современный. Могу ошибиться, знающие христиане поправят если ошибся. Что в результате получается могут сами ради эксперемента к примеру в переводчике несколько раз перевести один и тот же текст или попросить разныых людей сделать это. Результат налицо и это без восстановления по памяти.
ОтветитьКнига Откровение 22:
18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
Коран. Сура Аль Бакара аят 79
Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это – от Аллаhа», – чтобы купить за это ничтожную цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают!
Ох, нам бы ваши заботы... Ладно, если захочите к Библии ноты написать, помогу.
Ответить